中医药古籍保护与利用能力建设项目 第一期业务培训会议总结
来源:文献研究所   作者:文献研究所   点击数:1774   日期:2010-12-14   字体:【

 

 


中医药古籍保护与利用能力建设项目

第一期业务培训会议总结

 

 

 

 

推进2010年中央财政公共卫生专项资金中医药古籍保护与利用能力建设项目的执行,保证400种中医药古籍整理工作的规范性、先进性、科学性,在项目研究过程中培养一支高水平中医药文献研究队伍,国家中医药管理局决定,对参与项目的中医药文献骨干进行业务培训。

2010111419日,由国家中医药管理局科技司主办,山东中医药大学、中医药古籍保护与利用能力项目办公室承办的 “中医药古籍保护与利用能力建设项目”第一期业务培训会议在山东省济南市举行。中医药古籍保护与利用能力建设项目办公室主任王振国教授主持开班仪式,国家中医药管理局科技司中医科技处王思成主任、山东省中医药管理局董树山副局长、山东中医药大学吴富东副校长出席开班仪式并讲话。

王思成在讲话中回顾了项目立项的背景与整体设计思路,并指出,办这样的培训班是中医药文献研究界的夙愿,培训班邀请一批我国文史界著名专家和中医古籍整理方面的著名专家做讲座,希望在新的历史条件下培养一批传承中医血脉和文化基因的人才,为高水平完成400种古籍整理任务作人才准备。

本次业务培训班为期6天,其中,每天培训8小时,分专家讲座和专题培训两部分内容。专家讲座特邀国内古籍整理方面的著名专家,专题培训邀请中医文献领域内知名学者授课。参加培训的学员共计90余人,包括九个项目建设单位技术骨干、其他相关单位的研究人员70余人,山东中医药大学科技处领导及部分老师和研究生计20余人。

山东中医药大学终身教授、国医大师”张灿玾作《中医文献整理研究琐谈》报告,回顾了从孔子删定六书到新中国成立后绵延几千年的古籍整理工作。阐述了中医文献整理工作的重要意义、历史价值和主要任务,详细论述古籍版本源流的形成原因与版本考证、校勘、注释等问题,并用精练的语言加以概括,便于记诵,如,将校勘注意事项总结为“学识务博,择本务善,行断务明,校改务慎,出具务实,工作务细”等六个方面。最后向学员介绍了几本重要的文献学著作,如,叶德辉《书林清话》、王欣夫《文献学讲义》、陈垣《励耘书屋丛刊》、张舜徽《中国文献学》、余嘉锡《古书通例》、吴枫《中国古典文献学》等,及文史类古籍整理的范本,如,孙诒让《周礼正义》、陈奇猷《韩非子新校注》、陈奇猷《吕氏春秋校释》等。

北京中医药大学钱超尘教授作《日本安政本伤寒论考释》报告,以《伤寒论》为研究对象,对其版本流传作了详尽的学术研究。认为安政本是研究《伤寒论》版本史的一个重要版本,在《伤寒论》版本流传史上具有其重要价值。在安政本传入我国前,国人所读《伤寒论》基本为成无已《注解伤寒论》及张遂辰《集注伤寒论》,安政本传入后,读此书者日多。通过严密的论述和实证,为中医古籍的版本研究提供了普遍意义上的指导。

华夏出版社社长兼中华中医药学会医史文献分会主任委员高文柱教授作《文献研究三十年——以“外台秘要方校注整理”为例谈中医古籍整理》报告,全面系统地论述整理《外台秘要方》的版本选择与确定、校勘原则与方法、注释原则,以及读者定位、全书体例、准备工作与总体规划等,以生动的实例向学员们展示了古籍整理工作的方式方法与态度。认为“热爱、基础、悟性、毅力”是从事古籍整理必须具备四个条件;在研究过程中应注意“心中始终有读者,全书前后详略要适度,体例前后要统一”,要做到“十二不”——不标新立异、不率而立论、不依傍成说、不掠人之美、不攻人之短、不依违两可、不隐约其辞、不逢疑则默、不枝枝蔓蔓、不望文生义、不闭门造车、不莫须有。

中国中医科学院黄龙祥教授作《中医古籍整理常见问题分析》报告,通过对多种针灸古籍的研究,分析了中医古籍整理需要的知识结构,主张校勘工作要慎之又慎,认为“任何一本书都象一片树叶,它的意义在整体中才能显现,除非你对整个画卷都了然于胸,否则不能轻易改变。”报告提出整理古籍的十三个注意事项,提示要充分利用现代资料库。

复旦大学汪少华教授作《训诂与古籍整理》报告,提出要“于不合情理处发问”,举例说明训诂对理解古文具有重要作用,并指出要注意语言的社会性,注意文化习俗的训释价值,注意出土文物的价值——从传统文献中无法解决的,可以从出土文物中寻求答案。

山东中医药大学王振国教授作《中医古籍整理规范与细则解读》报告,简要概述了中医药古籍保护与利用能力建设项目的立项背景、书目确定、工作安排等,对《中医古籍整理规范》涉及的版本、目录、校勘、标点、注释等11个部分的起草过程和相关问题进行了详细说明,对本次400种中医药古籍整理适用的《中医古籍整理细则》起草过程、依据和具体内容进行解读。

山东大学杜泽逊教授作《版本与版本鉴定》报告,利用自身从事版本工作的实践,逐一分析大量宋版、明版、清版的古籍书影,从每本古籍的版面特征、装订特点、避讳字、刻工、校对者、字体特征、牌记等方面进行版本与版本鉴定,指出确定底本和校本的三个流程与具体方法。

上海中医药大学张如青教授作《中医古籍版本概说》报告,从版本与版本学的概念与作用、版本的形制与分类、宋元明清各个时期古籍版本的特点、版本的鉴定方法,并通过实例进行详细论证,指出校勘选择最佳本作底本的重要性。

南京中医药大学沈澍农教授作《中医古籍注释》报告,通过例证详解古籍注释的内容、六种方法与七个注意点。凡古籍中的相关字(包括通假字、古体字、避讳字、方言俗语、异写词、易引起误解的难字与古字等)、史名实物、文言句式、写作背景、专业难点均应作出注释。

山东中医药大学郭瑞华教授作《中医古籍书目的利用》报告,目录与目录工作的概念与作用、目录的基本结构和类型、常用目录工具书等,指出要根据不同的目的选择不同的书目。列举了大量中医古籍整理需要的书目,并具体分析了每部书目的使用方法与范围。

山东中医药大学刘更生教授作《中医古籍标点》报告,指出“读书先断句,校书先标点”。通过鲜活的例证,从句读与标点、误读与原因、态度与方法等三大方面进行论述,将中医古籍的标点原则总结为“既要从作者角度体会其意图,又要从读者角度考虑是否懂,不能从校者角度去主观臆断”。

山东中医药大学臧守虎教授作《中医古籍校勘》报告,以穿插例证的方式,阐述了校勘的定义、一般程序、校勘的内容、方法、出校原则、校勘记的撰写等。报告除理论指导外,还提供校勘表的设计、从形音义的角度区分不同文字等实用的技术与方法。

以上报告涉及到中医古籍文献整理的各个方面,既有高屋建瓴的理论阐述,更有从实践中积累到的宝贵经验与教训,以及具体的方法指导,包括中医古籍文献目录、版本、校勘、训诂等方面。专家们不仅具有深厚广博的文史哲知识,而且授课极具神彩,或激昂澎湃,或娓娓道来,清晰生动,驰张有度,始终吸引着在座的学员,全场座无虚席,学术气氛浓厚。

培训期间,组织学员参观了山东省博物馆,在山东中医药大学中医文献研究所和图书馆古籍部进行了调研,并以《本草纲目》三种版本的部分内容结合培训期间的理论知识进行了古籍校注整理实训与考核。考试合格者,发给国家中医药管理局继续教育证书和培训合格证书。这将成为各地学员参与400种古籍整理工作的基础。另外,针对中医古籍整理工作和本次培训设计调查表,对学员的基本情况、此前是否参加过古籍整理工作,以及对古籍整理重要性的认识进行摸底,同时调查了学员对本次培训的学习内容、学时、学习效果等的意见和建议。

参加本次培训的学员们无论老少、不分资历,无不积极主动、废寝忘食,唯恐落下哪怕一小段倾听学术报告的机会。甚至,有年资高的学员为保证听课效果,在别人休息的时候,跑去提前占座。

通过培训,学员不但进一步理解了中医古籍整理工作的重要性,拓展了古籍整理方面的知识,而且深刻意识到古籍整理工作的艰辛。“文章千古事”,本次培训至关重要,为我国中医古籍整理工作的顺利开展提供必须的知识储备,为真正形成一次新的中医古籍整理研究高潮打下良好的基础。

 

山东中医药大学信息管理学院/中医文献研究所 版权所有






山东中医药大学中医文献研究所 版权所有

山东济南长清大学科技园山东中医药大学图书馆楼 邮编:250355

联系电话:0531-89628319 传真:0531-(暂无)